'HR' [for Henricus Rex] (f. i).?Shelfmark of a very large number in brown ink (Carley's 'Old Large Number') '73' (f. i).The Old Royal Library (the English Royal Library): Westminster inventory number 'no. 475' (f. i), included in the inventory of
'HR' [for Henricus Rex] (f. i).?Shelfmark of a very large number in brown ink (Carley's 'Old Large Number') '73' (f. i).The Old Royal Library (the English Royal Library): Westminster inventory number 'no. 475' (f. i), included in the inventory of
priory of St Bartholomew's at Smithfield: inscribed, 'Liber domus sancti barthomomei in smyth fylde', 15th century (f. 1v).The Old Royal Library (the English Royal Library): Henrician title 'Decretales' and Westminster inventory number 'no. 1059' (f. 1), acquired by the Upper
ccc xxxii. / et fu translate en francois p[ar] iehan de vi/gnay. Lan mil ccc. xxxiii/ (f. 165v).The Old Royal Library (the English Royal Library): perhaps to be identified with 'Le bon roy Alexandre' included in the list of books
ccc xxxii. / et fu translate en francois p[ar] iehan de vi/gnay. Lan mil ccc. xxxiii/ (f. 165v).The Old Royal Library (the English Royal Library): perhaps to be identified with 'Le bon roy Alexandre' included in the list of books
ccc xxxii. / et fu translate en francois p[ar] iehan de vi/gnay. Lan mil ccc. xxxiii/ (f. 165v).The Old Royal Library (the English Royal Library): perhaps to be identified with 'Le bon roy Alexandre' included in the list of books
ccc xxxii. / et fu translate en francois p[ar] iehan de vi/gnay. Lan mil ccc. xxxiii/ (f. 165v).The Old Royal Library (the English Royal Library): perhaps to be identified with 'Le bon roy Alexandre' included in the list of books
ccc xxxii. / et fu translate en francois p[ar] iehan de vi/gnay. Lan mil ccc. xxxiii/ (f. 165v).The Old Royal Library (the English Royal Library): perhaps to be identified with 'Le bon roy Alexandre' included in the list of books
ccc xxxii. / et fu translate en francois p[ar] iehan de vi/gnay. Lan mil ccc. xxxiii/ (f. 165v).The Old Royal Library (the English Royal Library): perhaps to be identified with 'Le bon roy Alexandre' included in the list of books
ccc xxxii. / et fu translate en francois p[ar] iehan de vi/gnay. Lan mil ccc. xxxiii/ (f. 165v).The Old Royal Library (the English Royal Library): perhaps to be identified with 'Le bon roy Alexandre' included in the list of books
ccc xxxii. / et fu translate en francois p[ar] iehan de vi/gnay. Lan mil ccc. xxxiii/ (f. 165v).The Old Royal Library (the English Royal Library): perhaps to be identified with 'Le bon roy Alexandre' included in the list of books
ccc xxxii. / et fu translate en francois p[ar] iehan de vi/gnay. Lan mil ccc. xxxiii/ (f. 165v).The Old Royal Library (the English Royal Library): perhaps to be identified with 'Le bon roy Alexandre' included in the list of books
ccc xxxii. / et fu translate en francois p[ar] iehan de vi/gnay. Lan mil ccc. xxxiii/ (f. 165v).The Old Royal Library (the English Royal Library): perhaps to be identified with 'Le bon roy Alexandre' included in the list of books
ccc xxxii. / et fu translate en francois p[ar] iehan de vi/gnay. Lan mil ccc. xxxiii/ (f. 165v).The Old Royal Library (the English Royal Library): perhaps to be identified with 'Le bon roy Alexandre' included in the list of books
ccc xxxii. / et fu translate en francois p[ar] iehan de vi/gnay. Lan mil ccc. xxxiii/ (f. 165v).The Old Royal Library (the English Royal Library): perhaps to be identified with 'Le bon roy Alexandre' included in the list of books
ccc xxxii. / et fu translate en francois p[ar] iehan de vi/gnay. Lan mil ccc. xxxiii/ (f. 165v).The Old Royal Library (the English Royal Library): perhaps to be identified with 'Le bon roy Alexandre' included in the list of books
ccc xxxii. / et fu translate en francois p[ar] iehan de vi/gnay. Lan mil ccc. xxxiii/ (f. 165v).The Old Royal Library (the English Royal Library): perhaps to be identified with 'Le bon roy Alexandre' included in the list of books
ccc xxxii. / et fu translate en francois p[ar] iehan de vi/gnay. Lan mil ccc. xxxiii/ (f. 165v).The Old Royal Library (the English Royal Library): perhaps to be identified with 'Le bon roy Alexandre' included in the list of books
ccc xxxii. / et fu translate en francois p[ar] iehan de vi/gnay. Lan mil ccc. xxxiii/ (f. 165v).The Old Royal Library (the English Royal Library): perhaps to be identified with 'Le bon roy Alexandre' included in the list of books
ccc xxxii. / et fu translate en francois p[ar] iehan de vi/gnay. Lan mil ccc. xxxiii/ (f. 165v).The Old Royal Library (the English Royal Library): perhaps to be identified with 'Le bon roy Alexandre' included in the list of books