Your search found 955 results in 1 resource
Middle English The Epistle of Othea; she would not have known their works individually but instead sampled excerpts found in the collection, Dits moraulx des philosophes (The Dicts and Sayings of the Philosophers), like The Epistle, translated into Middle English
359. 388 thet. Corrected in L from the. 405 then wey. Another relic of earlier English grammar. The noun wey was masculine in OldEnglish, and then(e) preserves the ending of the masculine singular accusative form of the definite article.
and popular lyrics of the fourteenth and fifteenth centuries, as are Old Age's loquacity, quarrelsomeness, anger, and envy. Other, less common traditions, one should note, stressed the wisdom of Old Age, and the reverence it should be shown. In scriptural
until After; [English] host; ran only a [short] while rose; guile English; renew the attack On us; there are enough of them provision; war much harm open stronghold supplies; place made; lead; (see note) [the] provisions that [the] English Wood
Middle English Poems," Archivum Linguisticum 3 (1951), 1-22 and 137-56. See also George Kane, Middle English Literature (London: Methuen, 1951), pp. 161-65; and Speirs, pp. 67-69; Davies, pp. 14-19; Weber, pp. 55-60; Douglas Gray, "Typology in Some Medieval English Religious
Middle English Poems," Archivum Linguisticum 3 (1951), 1-22 and 137-56. See also George Kane, Middle English Literature (London: Methuen, 1951), pp. 161-65; and Speirs, pp. 67-69; Davies, pp. 14-19; Weber, pp. 55-60; Douglas Gray, "Typology in Some Medieval English Religious
Middle English Poems," Archivum Linguisticum 3 (1951), 1-22 and 137-56. See also George Kane, Middle English Literature (London: Methuen, 1951), pp. 161-65; and Speirs, pp. 67-69; Davies, pp. 14-19; Weber, pp. 55-60; Douglas Gray, "Typology in Some Medieval English Religious
Middle English Poems," Archivum Linguisticum 3 (1951), 1-22 and 137-56. See also George Kane, Middle English Literature (London: Methuen, 1951), pp. 161-65; and Speirs, pp. 67-69; Davies, pp. 14-19; Weber, pp. 55-60; Douglas Gray, "Typology in Some Medieval English Religious
Middle English Poems," Archivum Linguisticum 3 (1951), 1-22 and 137-56. See also George Kane, Middle English Literature (London: Methuen, 1951), pp. 161-65; and Speirs, pp. 67-69; Davies, pp. 14-19; Weber, pp. 55-60; Douglas Gray, "Typology in Some Medieval English Religious
Middle English Poems," Archivum Linguisticum 3 (1951), 1-22 and 137-56. See also George Kane, Middle English Literature (London: Methuen, 1951), pp. 161-65; and Speirs, pp. 67-69; Davies, pp. 14-19; Weber, pp. 55-60; Douglas Gray, "Typology in Some Medieval English Religious
Middle English Poems," Archivum Linguisticum 3 (1951), 1-22 and 137-56. See also George Kane, Middle English Literature (London: Methuen, 1951), pp. 161-65; and Speirs, pp. 67-69; Davies, pp. 14-19; Weber, pp. 55-60; Douglas Gray, "Typology in Some Medieval English Religious
Middle English Poems," Archivum Linguisticum 3 (1951), 1-22 and 137-56. See also George Kane, Middle English Literature (London: Methuen, 1951), pp. 161-65; and Speirs, pp. 67-69; Davies, pp. 14-19; Weber, pp. 55-60; Douglas Gray, "Typology in Some Medieval English Religious
Middle English Poems," Archivum Linguisticum 3 (1951), 1-22 and 137-56. See also George Kane, Middle English Literature (London: Methuen, 1951), pp. 161-65; and Speirs, pp. 67-69; Davies, pp. 14-19; Weber, pp. 55-60; Douglas Gray, "Typology in Some Medieval English Religious
Middle English Poems," Archivum Linguisticum 3 (1951), 1-22 and 137-56. See also George Kane, Middle English Literature (London: Methuen, 1951), pp. 161-65; and Speirs, pp. 67-69; Davies, pp. 14-19; Weber, pp. 55-60; Douglas Gray, "Typology in Some Medieval English Religious
Da: Corpus Christi Play, ed. Davies (1972); MED: Middle English Dictionary; S: N-Town Play, ed. Spector (1991). The story of Abraham and Isaac is found in Genesis 22:118. The other English versions York's Play 10 (Parchemyners and Bokebynders), Chester's
Middle English Poems," Archivum Linguisticum 3 (1951), 1-22 and 137-56. See also George Kane, Middle English Literature (London: Methuen, 1951), pp. 161-65; and Speirs, pp. 67-69; Davies, pp. 14-19; Weber, pp. 55-60; Douglas Gray, "Typology in Some Medieval English Religious
Middle English Poems," Archivum Linguisticum 3 (1951), 1-22 and 137-56. See also George Kane, Middle English Literature (London: Methuen, 1951), pp. 161-65; and Speirs, pp. 67-69; Davies, pp. 14-19; Weber, pp. 55-60; Douglas Gray, "Typology in Some Medieval English Religious
Middle English Poems," Archivum Linguisticum 3 (1951), 1-22 and 137-56. See also George Kane, Middle English Literature (London: Methuen, 1951), pp. 161-65; and Speirs, pp. 67-69; Davies, pp. 14-19; Weber, pp. 55-60; Douglas Gray, "Typology in Some Medieval English Religious
Middle English Poems," Archivum Linguisticum 3 (1951), 1-22 and 137-56. See also George Kane, Middle English Literature (London: Methuen, 1951), pp. 161-65; and Speirs, pp. 67-69; Davies, pp. 14-19; Weber, pp. 55-60; Douglas Gray, "Typology in Some Medieval English Religious
Midland English. As is typical of Midland English in the fifteenth century, Winter's personal pronouns are virtually the same as in modern English, even in the plural, except for an occasional appearance (lines 39 and 69) of the native English