myn¦de also of the cōmynge of Symeon & AnneSimeon ille senex dum vixe∣rat etas comperatur anne.This Symeon was a passing old mā but he hadde prayed to god besly all his lyf that he sholde neuir dye. tyll e hadde
the werkThus I whiche am a borell clerkPurpose for to wryte a bookAfter the world that whylome tokeLong tyme in old dayes passydBut for men seyn it is now lassedIn wers plyght than it was tho thenke for to touche
fore is toldOf bras of syluer & of gold▪The world is passed & a goneAnd now vpon his old toneIt stant of brutel erthe & steleThe whiche acorden neuer a deleSo mote it nedes swerue a sydeA thyng whiche men
deuysedThat al the world ne may the saueBut yf that thou my counceyl haueFlorent whan he this tale herdVnto this old wyght ansuerdAnd of her counseyl he her praydAnd she ayene to hym thus saydFlorent yf I for the so
Ioye atteyneFor yf he dye he hath a peyneAnd yf he lyue he mote hym byndeTo suche a wytche of old kyndeOf women the vnsemelyestThus wote he not what is the bestBut be hym lyef or be hym ▪lothVnto the
a∣lexandrum sub isto facto sibi opponen∣te plenins informauita Phylosopher whylome men toldThat whylome by dayes oldAnd Dyogenes than he hyghtSo old he was that he ne myghtThe worldes trauayll & for the bestHe shope for to take his restAnd duellyth
wyteHow I foolhast shod esche weAnd the wysedome of counseyl seweMy sone that thou myght enformeThy pacynce vpon the formeOf old ensamples as they felleNow vnderstond what I shal telleIc ponit Confessor Exemplum contra istos qui nimio furo at∣tensi vindictam
the herte faylethFor suche a soor is InarableAnd eke the goddes ben vengeableAnd that a man may ryght wel feedeThese old bokes who so redeOf thyng whiche hath byfalle or thisNow here of what ensample it isHic narrat qualiter Iphis
Iason to grece with his preyGoth thorugh the see the ryght weyeWhen he ther come & men it toldiy made ioye yong & oldEson when he wyse of thisHow that his sone comen isAnd hath acheued that he soughteAnd
In sondry wyse hyl forme chaungethShe semeth fayre & no womanForth with the craft that she canShe was as who seith a goddesseAnd what hyr lyst more or lesseShe dyde in bokes as we fyndeThat passeth ouer mannes kyndeBut
sue carnis concu¦piscenciam victoriam opnuisset / nam et ipse virgo omnibus diebus vite sue castissimus permansit / aN Emperour by old dayesThere was / & he at al assayesA worthy knyʒt was of hishonde / There was no suche in
taken otherwyseHer lustes ben none of the wyseAnd that whylome was shewed ekeIf thou these old bookes sekeAs wel by reson as by kyndeOf old ensamples as men fyndeHic loquitur de desicacia Newnis / qui corporalibus delicijs magis adhe∣rens spiritualia
Catho.Hic incipit parvus Catho.Parvus Cato.Cato, Marcus Porcius, 234-149 B.C.,Burgh, Benedict,[66] p.[Westminster :Printed by William Caxton,1476]Disticha de moribus. English and Latin.A loose translation into English by Benedict Burgh, with the original Latin text, of selections from the "Parvus Cato" and of
keyboarded and encoded edition of the work described above is co-owned by the institutions providing financial support to the Early English Books Online Text Creation Partnership. Searching, reading, printing, or downloading EEBO-TCP texts is reserved for the authorized users of
keyboarded and encoded edition of the work described above is co-owned by the institutions providing financial support to the Early English Books Online Text Creation Partnership. Searching, reading, printing, or downloading EEBO-TCP texts is reserved for the authorized users of
keyboarded and encoded edition of the work described above is co-owned by the institutions providing financial support to the Early English Books Online Text Creation Partnership. Searching, reading, printing, or downloading EEBO-TCP texts is reserved for the authorized users of
keyboarded and encoded edition of the work described above is co-owned by the institutions providing financial support to the Early English Books Online Text Creation Partnership. Searching, reading, printing, or downloading EEBO-TCP texts is reserved for the authorized users of
keyboarded and encoded edition of the work described above is co-owned by the institutions providing financial support to the Early English Books Online Text Creation Partnership. Searching, reading, printing, or downloading EEBO-TCP texts is reserved for the authorized users of
the bordel· Andwhan she sawe her there. she began to wepe and to praye godsayeng. O good lord whiche of old tyme gauest to virgynespuyssance & strength to surmoūte & ouercome the wyll of m∣uchesauf to kepe & defende me.
pylgremage. In lyke wyse the bur¦thenof Couetyse / the heuynes of our slouthe / the fatuesse ofour delytes. & the old age of our synnes letten our pylgremageand our saluacōn also / For alle these thynges letten vs togoo and