Search Results

You searched for:

Your search found 973 results in 1 resource

Category

  • Literary Manuscripts (973)
  • Non-literary Manuscripts (0)
  • Official Documents (government, civic, legal, religious) (0)
  • Literary Printed Books (0)
  • Non-literary Printed Books (0)
  • Maps and Works of Art (0)

Format

Date

  • 1000 – 1124 (0)
  • 1125 – 1249 (0)
  • 1250 – 1374 (0)
  • 1375 – 1500 (0)

Access Type

TEAMS Middle English Texts Series icon

TEAMS Middle English Texts Series

973 results from this resource . Displaying 41 to 60

virgo, radix Jesse. By the spectable splendure of hir fulgent face My sprete was ravesshed and in my body sprent; 1 Inflamed was my hert with gret solace Of the luciant corruscall resplendent. Then this curious cumpany incontynent Withe the

virgo, radix Jesse. By the spectable splendure of hir fulgent face My sprete was ravesshed and in my body sprent; 1 Inflamed was my hert with gret solace Of the luciant corruscall resplendent. Then this curious cumpany incontynent Withe the

virgo, radix Jesse. By the spectable splendure of hir fulgent face My sprete was ravesshed and in my body sprent; 1 Inflamed was my hert with gret solace Of the luciant corruscall resplendent. Then this curious cumpany incontynent Withe the

virgo, radix Jesse. By the spectable splendure of hir fulgent face My sprete was ravesshed and in my body sprent; 1 Inflamed was my hert with gret solace Of the luciant corruscall resplendent. Then this curious cumpany incontynent Withe the

virgo, radix Jesse. By the spectable splendure of hir fulgent face My sprete was ravesshed and in my body sprent; 1 Inflamed was my hert with gret solace Of the luciant corruscall resplendent. Then this curious cumpany incontynent Withe the

S: N-Town Play, ed. Spector (1991); s.d.: stage direction; s.n.: stage name. Before 1 MS: a cross sign is in the top left of fol. 97v. 1, s.n. SYMEON. MS: Symeon Justus, written in larger script, textura quadrata. 2–5 MS:

of 1 Kings (1 Samuel) 5:6. Thus it ap-pears, for instance, in both the Douay-Rheims and NRSV translations. 4897–4920 That two oxen pull the Ark to Beth-shemesh stands against the Bible (1 Kings [1 Samuel] 6:7) and HS (1 Reg.

to Marye wende. Milde wes that mayde, swete and swithe hende, And of fayre ibere. Gabriel hire grette, thus quethinde: 1 "Edy beo thu, mayde, thus wunyinde; Ther schal a child in thee kenyen and springe, Ilef me Marie." Marie

to Marye wende. Milde wes that mayde, swete and swithe hende, And of fayre ibere. Gabriel hire grette, thus quethinde: 1 "Edy beo thu, mayde, thus wunyinde; Ther schal a child in thee kenyen and springe, Ilef me Marie." Marie

to Marye wende. Milde wes that mayde, swete and swithe hende, And of fayre ibere. Gabriel hire grette, thus quethinde: 1 "Edy beo thu, mayde, thus wunyinde; Ther schal a child in thee kenyen and springe, Ilef me Marie." Marie

to Marye wende. Milde wes that mayde, swete and swithe hende, And of fayre ibere. Gabriel hire grette, thus quethinde: 1 "Edy beo thu, mayde, thus wunyinde; Ther schal a child in thee kenyen and springe, Ilef me Marie." Marie

to Marye wende. Milde wes that mayde, swete and swithe hende, And of fayre ibere. Gabriel hire grette, thus quethinde: 1 "Edy beo thu, mayde, thus wunyinde; Ther schal a child in thee kenyen and springe, Ilef me Marie." Marie

to Marye wende. Milde wes that mayde, swete and swithe hende, And of fayre ibere. Gabriel hire grette, thus quethinde: 1 "Edy beo thu, mayde, thus wunyinde; Ther schal a child in thee kenyen and springe, Ilef me Marie." Marie

to Marye wende. Milde wes that mayde, swete and swithe hende, And of fayre ibere. Gabriel hire grette, thus quethinde: 1 "Edy beo thu, mayde, thus wunyinde; Ther schal a child in thee kenyen and springe, Ilef me Marie." Marie

to Marye wende. Milde wes that mayde, swete and swithe hende, And of fayre ibere. Gabriel hire grette, thus quethinde: 1 "Edy beo thu, mayde, thus wunyinde; Ther schal a child in thee kenyen and springe, Ilef me Marie." Marie

to Marye wende. Milde wes that mayde, swete and swithe hende, And of fayre ibere. Gabriel hire grette, thus quethinde: 1 "Edy beo thu, mayde, thus wunyinde; Ther schal a child in thee kenyen and springe, Ilef me Marie." Marie

to Marye wende. Milde wes that mayde, swete and swithe hende, And of fayre ibere. Gabriel hire grette, thus quethinde: 1 "Edy beo thu, mayde, thus wunyinde; Ther schal a child in thee kenyen and springe, Ilef me Marie." Marie

to Marye wende. Milde wes that mayde, swete and swithe hende, And of fayre ibere. Gabriel hire grette, thus quethinde: 1 "Edy beo thu, mayde, thus wunyinde; Ther schal a child in thee kenyen and springe, Ilef me Marie." Marie

to Marye wende. Milde wes that mayde, swete and swithe hende, And of fayre ibere. Gabriel hire grette, thus quethinde: 1 "Edy beo thu, mayde, thus wunyinde; Ther schal a child in thee kenyen and springe, Ilef me Marie." Marie

to Marye wende. Milde wes that mayde, swete and swithe hende, And of fayre ibere. Gabriel hire grette, thus quethinde: 1 "Edy beo thu, mayde, thus wunyinde; Ther schal a child in thee kenyen and springe, Ilef me Marie." Marie

Cite this page:

"Results" Manuscripts Online (www.manuscriptsonline.org, version 1.0, 18 May 2024), https://www.manuscriptsonline.org/search/results?ac=f&kw=1&sr=te&st=40