Search Results

You searched for:

Your search found 531 results in 1 resource

Category

  • Literary Manuscripts (531)
  • Non-literary Manuscripts (0)
  • Official Documents (government, civic, legal, religious) (0)
  • Literary Printed Books (0)
  • Non-literary Printed Books (0)
  • Maps and Works of Art (0)

Format

Date

  • 1000 – 1124 (0)
  • 1125 – 1249 (0)
  • 1250 – 1374 (0)
  • 1375 – 1500 (0)

Access Type

TEAMS Middle English Texts Series icon

TEAMS Middle English Texts Series

531 results from this resource . Displaying 101 to 120

CT: Chaucer, The Canterbury Tales; CVP: Gower, Carmen super multiplici viciorum pestilencia; IPP: Gower, In Praise of Peace; Mac: Macaulay edition; MO: Gower, Mirour de l'Omme; TC: Chaucer, Troilus and Criseyde; Thynne: William Thynne, printer, The Works of Geffray Chaucer

the moralitas was written many years after the original poem and serves as a kind of "retraction," a device which Chaucer used in the Canterbury Tales. However, the abrupt change in tone between tale and moralitas may also be understood

known as the "eye of the day" or the "day's eye" (OE daeges eage) because it closes at evening. See Chaucer, LGW F184-86: "men it calle may / The 'daysye,' or elles the 'ye of day,' / The emperice and

sin and salvation translated from the French Somme des Vices et des Virtues (1279, also known as Somme le Roi; Chaucer incorporated parts of it in The Parson’s Tale). 3 From “An Envoy to Duke Humphrey,” lines 3401–14 from Book

Items 12-13, An Evening Prayer and A Morning Prayer: Introduction Return to Menu of TEAMS Texts Copyright Information for this edition John Bossy has suggested that “pluralism in prayer is one of the advantages of a relatively non-par­ticipatory

Tale, Notes THE PLOUGHMAN'S TALE: NOTES Note on spelling. The scribe of this manuscript was prone to use -y- where Chaucer was likely to use -e- in the plural and possessive -es, the third-person -eth, and the past tense -ed.

Chaucer's works, which appeared in his Life of Chaucer in Com-mentarii de Scriptoribus Britannicis, posthumously published in 1709 (Leland died in 1552; Hammond, pp. 1, 7). Hammond reprints Leland's Life of Chaucer (pp. 1-7) and includes a table comparing the

anger, Or you may be destroyed by a questing “gouf” That is rightly known as Sir Tusked Ox. Go To Chaucer and MS French 15 (Penn) WIMSATT, APPENDIX: THREE PENN POEMS OF RELATED INTEREST: FOOTNOTE 1 Guillaume de Lorris and

Henryson, Orpheus and Eurydice; PF: Chaucer, Parliament of Fowls; Romaunt: Chaucer, Romaunt of the Rose; RR: Guillaume de Lorris and Jean de Meun, Romance of the Rose; Testament: Henryson, The Testament of Cresseid; TC: Chaucer, Troilus and Criseyde. The Testament

tin (line 270), as in Chaucer (The Canon's Yeoman's Tale, CT VIII [G] 828), but Christine oddly links him with copper and brass, which differs from the tradition followed by The Assembly of Gods, Chaucer, Gower, and Lydgate (see Bühler,

nine according to Lindner's statistics, with another five on the name Gamelyn (1879, pp. 101-06). Equally the "rhyme-breaking" characteristic of Chaucer, where syntax crosses rhyme units, is almost unknown in Gamelyn, which tends to march steadily on with two and

of Heroes," Modern Philology 11 (1913-14), 491-546. 37 althogh I be olde and unlusty. As Sc notes, both Chaucer, in Lenvoy de Chaucer a Scogan (lines 29-36), and Gower (CA 8.2403) claim they are too old for love (p. 81n37).

Engaged Spectator: Langland and Chaucer on Civic Spectacle and the Theatrum." Studies in the Age of Chaucer 22 (2000), 115-39. Condren, Edward I. "The Historical Context of the Book of the Duchess: A New Hypothesis." Chaucer Review 5 (1971), 195-212.

with other men. Finally he betrays her for "another lady, proud and newe" (line 144). As The Riverside Chaucer points out, although Chaucer attributes the story to "ancient Latin sources," in fact "the tale of Anelida and the 'false' Arcite

the most part works by and attributed to Chaucer, suggesting a preoccupation with Chaucerian authorship not shared by earlier manuscript collections of Chaucerian verse.16 Of the first 14 items, 6 are by Chaucer, another 5 are inaccurately identified as his,

the frontispiece for The Riverside Chaucer; or the Sloane portrait, National Portrait Gallery no. 532, among others) to signal his profession. For reproductions see Derek Pearsall's"Appendix I: The Chaucer Portraits," in his Life of Geoffrey Chaucer (Oxford: Blackwell, 1992), esp.

Wastoure. EETS 297. Oxford: Oxford University Press, 1990. Turville-Petre, Thorlac. "An Anthology of Medieval Poems and Drama." In Medieval Literature: Chaucer and the Alliterative Tradition, ed. Boris Ford. New Pelican Guide to English Literature, I, pt. 1. Harmondsworth: Penguin, 1982.

in Spain, and whose relation Jean, a longtime Lancastrian retainer and confidant of John of Gaunt, probably was known to Chaucer and Gower. In 1390, when young Henry, then earl of Derby, was jousting at the tournament of St. Inglevert

English verse, with only one reference to her in Gower (CA, 7.1014, where Ver is not gendered female) and in Chaucer (Troilus and Criseyde, 1.157), the MED cites a number of other examples. In FP, Lydgate imagines Ver as male

JOHN GOWER, CONFESSIO AMANTIS: EXPLANATORY NOTES Abbreviations: Anel.: Chaucer, Anelida and Arcite; BD: Chaucer, Book of the Duchess; CA: Gower, Confessio Amantis; CT: Chaucer, Canterbury Tales; HF: Chaucer, House of Fame; LGW: Chaucer, Legend of Good Women; Mac: Macaulay (4

Cite this page:

"Results" Manuscripts Online (www.manuscriptsonline.org, version 1.0, 14 May 2024), https://www.manuscriptsonline.org/search/results?ct=lm&kw=chaucer&sr=te&st=100