Your search found 2470 results in 1 resource
both John and Genevieve (3rd January, f. 1), and the litany includes Fara, Honorine (f. 175; translated to Conflans Ste. Honorine, near Pontoise, in 1250), and a special listing of widows (f. 175).Added prayer to the Virgin and John for
both John and Genevieve (3rd January, f. 1), and the litany includes Fara, Honorine (f. 175; translated to Conflans Ste. Honorine, near Pontoise, in 1250), and a special listing of widows (f. 175).Added prayer to the Virgin and John for
century (f. 3),Signatures including: Blount (ff. 1v, 2), and Humfrey Blount (f. 3), John Myll (ff. 2, 3), Acton (f. 2), Folyet (f. 2), Stoughton (f. 2), John Womgey (f. 2), Roland Schakyrley (f. 3), 16th century.John Lumley, 1st baron
century (f. 3),Signatures including: Blount (ff. 1v, 2), and Humfrey Blount (f. 3), John Myll (ff. 2, 3), Acton (f. 2), Folyet (f. 2), Stoughton (f. 2), John Womgey (f. 2), Roland Schakyrley (f. 3), 16th century.John Lumley, 1st baron
the Vulgate version. Gospels of Luke and John in the Vulgate and Erasmian (~Novum Instrumentum~) versions Copied by Pieter Meghen of 's-Hertogenbosch of the diocese of Liège (b. c.1466/1467, d. 1540) for John Colet (b. c.1456, d.1519), dean of St
the Vulgate version. Gospels of Luke and John in the Vulgate and Erasmian (~Novum Instrumentum~) versions Copied by Pieter Meghen of 's-Hertogenbosch of the diocese of Liège (b. c.1466/1467, d. 1540) for John Colet (b. c.1456, d.1519), dean of St
the Vulgate version. Gospels of Luke and John in the Vulgate and Erasmian (~Novum Instrumentum~) versions Copied by Pieter Meghen of 's-Hertogenbosch of the diocese of Liège (b. c.1466/1467, d. 1540) for John Colet (b. c.1456, d.1519), dean of St
the Vulgate version. Gospels of Luke and John in the Vulgate and Erasmian (~Novum Instrumentum~) versions Copied by Pieter Meghen of 's-Hertogenbosch of the diocese of Liège (b. c.1466/1467, d. 1540) for John Colet (b. c.1456, d.1519), dean of St
the Vulgate version. Gospels of Luke and John in the Vulgate and Erasmian (~Novum Instrumentum~) versions Copied by Pieter Meghen of 's-Hertogenbosch of the diocese of Liège (b. c.1466/1467, d. 1540) for John Colet (b. c.1456, d.1519), dean of St
century (f. 3),Signatures including: Blount (ff. 1v, 2), and Humfrey Blount (f. 3), John Myll (ff. 2, 3), Acton (f. 2), Folyet (f. 2), Stoughton (f. 2), John Womgey (f. 2), Roland Schakyrley (f. 3), 16th century.John Lumley, 1st baron
century (f. 3),Signatures including: Blount (ff. 1v, 2), and Humfrey Blount (f. 3), John Myll (ff. 2, 3), Acton (f. 2), Folyet (f. 2), Stoughton (f. 2), John Womgey (f. 2), Roland Schakyrley (f. 3), 16th century.John Lumley, 1st baron
century (f. 3),Signatures including: Blount (ff. 1v, 2), and Humfrey Blount (f. 3), John Myll (ff. 2, 3), Acton (f. 2), Folyet (f. 2), Stoughton (f. 2), John Womgey (f. 2), Roland Schakyrley (f. 3), 16th century.John Lumley, 1st baron
initials. John Lydgate (probably from Lidgate or Lydgate, 10 miles from Bury), a monk of the abbey of Bury St. Edmunds, translated this work on the life of king Edmund and his cousin Fremund from Latin into English verse to
Miniature of John and the woman clothed with the sun and the dragon; miniature of John and the Beast. Bound In four volumes: vol. 1 (ff. 1-144), vol. 2 (ff. 145-284v), vol. 3 (ff. 285-412), vol. 4 (ff. 413-532), originally
century (f. 3),Signatures including: Blount (ff. 1v, 2), and Humfrey Blount (f. 3), John Myll (ff. 2, 3), Acton (f. 2), Folyet (f. 2), Stoughton (f. 2), John Womgey (f. 2), Roland Schakyrley (f. 3), 16th century.John Lumley, 1st baron
century (f. 3),Signatures including: Blount (ff. 1v, 2), and Humfrey Blount (f. 3), John Myll (ff. 2, 3), Acton (f. 2), Folyet (f. 2), Stoughton (f. 2), John Womgey (f. 2), Roland Schakyrley (f. 3), 16th century.John Lumley, 1st baron
Sweyn, the king of the Danes. John Lydgate (probably from Lidgate or Lydgate, 10 miles from Bury), a monk of the abbey of Bury St. Edmunds, translated this work on the life of king Edmund and his cousin Fremund from
of Sweyn, the king of the Danes. John Lydgate (probably from Lidgate or Lydgate, 10 miles from Bury), a monk of the abbey of Bury St. Edmunds, translated this work on the life of king Edmund and his cousin Fremund
pulled from the shrine of Edmund. John Lydgate (probably from Lidgate or Lydgate, 10 miles from Bury), a monk of the abbey of Bury St. Edmunds, translated this work on the life of king Edmund and his cousin Fremund from
being pulled from the shrine of Edmund. John Lydgate (probably from Lidgate or Lydgate, 10 miles from Bury), a monk of the abbey of Bury St. Edmunds, translated this work on the life of king Edmund and his cousin Fremund