Search Results

You searched for:
  • Keyword:
    • john
  • Source Date From:
  • Source Date To:

Your search found 866 results in 1 resource

Category

  • Literary Manuscripts (866)
  • Non-literary Manuscripts (0)
  • Official Documents (government, civic, legal, religious) (0)
  • Literary Printed Books (0)
  • Non-literary Printed Books (0)
  • Maps and Works of Art (0)

Format

Date

Access Type

British Library Catalogue of Illuminated Manuscripts icon

British Library Catalogue of Illuminated Manuscripts

866 results from this resource . Displaying 1 to 20

16th century: inscribed several times with his name (ff. 34v, 59, 63, 81v, etc.).Listing of names, 16th century: 'John Hemys(?), John hill(?), John tomson(?), Robard Ward(?)' (f. 82).John McCarthy(?), 16th century: inscribed his name (f. 72v).Added tabula (f. 1) signed

de Someren of Utrecht, for the Church of St John Baptist, Utrecht, 1510, four Latin verses stating that Gervasius de Someren presented the manuscript in 1510 to the Church of St John Baptist: inscribed 'Annis verbgene quingentis mille peractis. Et

16th century: inscribed several times with his name (ff. 34v, 59, 63, 81v, etc.).Listing of names, 16th century: 'John Hemys(?), John hill(?), John tomson(?), Robard Ward(?)' (f. 82).John McCarthy(?), 16th century: inscribed his name (f. 72v).Added tabula (f. 1) signed

16th century: inscribed several times with his name (ff. 34v, 59, 63, 81v, etc.).Listing of names, 16th century: 'John Hemys(?), John hill(?), John tomson(?), Robard Ward(?)' (f. 82).John McCarthy(?), 16th century: inscribed his name (f. 72v).Added tabula (f. 1) signed

16th century: inscribed several times with his name (ff. 34v, 59, 63, 81v, etc.).Listing of names, 16th century: 'John Hemys(?), John hill(?), John tomson(?), Robard Ward(?)' (f. 82).John McCarthy(?), 16th century: inscribed his name (f. 72v).Added tabula (f. 1) signed

zodiacal signs for November and December in the Calendar, and John the Evangelist writing the Apocalypse, with his martyrdom in the bas-de-page, at the beginning of the Gospels. 24 small miniatures with the labour of the month and the zodiacal

de Someren of Utrecht, for the Church of St John Baptist, Utrecht, 1510, four Latin verses stating that Gervasius de Someren presented the manuscript in 1510 to the Church of St John Baptist: inscribed 'Annis verbgene quingentis mille peractis. Et

of John the Baptist. Suffrage to Thomas crossed out (f. 51v). 27 full-page miniatures, accompanied by large decorated initials on the following page, with full foliate borders, in colours and gold (ff. 16, 32, 44v, 54, 56v, 58v, 61v, 63v,

4 March 1793, lot 1201, bought by Egerton for £4 14s. 6d.John Egerton, ~Catalogue of Books, including the Library of John Smeaton … and Many Other Collections~, 1794, item 1506, priced £12 12s.Charles Burney (b. 1757, d. 1817), D.D., classical

4 March 1793, lot 1201, bought by Egerton for £4 14s. 6d.John Egerton, ~Catalogue of Books, including the Library of John Smeaton … and Many Other Collections~, 1794, item 1506, priced £12 12s.Charles Burney (b. 1757, d. 1817), D.D., classical

initials. John Lydgate (probably from Lidgate or Lydgate, 10 miles from Bury), a monk of the abbey of Bury St. Edmunds, translated this work on the life of king Edmund and his cousin Fremund from Latin into English verse to

Sweyn, the king of the Danes. John Lydgate (probably from Lidgate or Lydgate, 10 miles from Bury), a monk of the abbey of Bury St. Edmunds, translated this work on the life of king Edmund and his cousin Fremund from

of Sweyn, the king of the Danes. John Lydgate (probably from Lidgate or Lydgate, 10 miles from Bury), a monk of the abbey of Bury St. Edmunds, translated this work on the life of king Edmund and his cousin Fremund

pulled from the shrine of Edmund. John Lydgate (probably from Lidgate or Lydgate, 10 miles from Bury), a monk of the abbey of Bury St. Edmunds, translated this work on the life of king Edmund and his cousin Fremund from

being pulled from the shrine of Edmund. John Lydgate (probably from Lidgate or Lydgate, 10 miles from Bury), a monk of the abbey of Bury St. Edmunds, translated this work on the life of king Edmund and his cousin Fremund

king and leading courtiers into the confraternity of St Edmund, an event described in the poem, and illuminated initial. John Lydgate (probably from Lidgate or Lydgate, 10 miles from Bury), a monk of the abbey of Bury St. Edmunds, translated

Ailwyn sending a message to king Sweyn. John Lydgate (probably from Lidgate or Lydgate, 10 miles from Bury), a monk of the abbey of Bury St. Edmunds, translated this work on the life of king Edmund and his cousin Fremund

Edmund impaling Sweyn. John Lydgate (probably from Lidgate or Lydgate, 10 miles from Bury), a monk of the abbey of Bury St. Edmunds, translated this work on the life of king Edmund and his cousin Fremund from Latin into English

Cite this page:

"Results" Manuscripts Online (www.manuscriptsonline.org, version 1.0, 7 May 2024), https://www.manuscriptsonline.org/search/results?ac=f&ft=t&kw=john&sdf=1431&sdt=1447