Search Results

You searched for:
  • Keyword:
    • old english hexateuch
  • Source Date From:
  • Source Date To:

Your search found 2047 results in 3 resources

Category

Format

Date

Access Type

Manuscripts of the West Midlands icon

Manuscripts of the West Midlands

9 results from this resource . Displaying 1 to 5

L. and Benskin, M. 1986. A Linguistic Atlas of Late Medieval English: County Dictionary , 4 vols, Aberdeen: Aberdeen University Press, 4. Morris, R., ed, 1867-68, 1873. OldEnglish Homilies of the Twelfth and Thirteenth Centuries , 2 vols, EETS,

) English f. 48v South English Legendary: Feast of the Annunciation (IMEV 2989 ) English ff. 48v-49r South English Legendary: Moveable Feasts/Septuagesima (IMEV 791 ) English ff. 49r-51r South English Legendary: Lent (IMEV 1859 ) English ff. 51r-52r South English

) English Cf. Horstmann 1887, pp. 256-260. f. 6v South English Legendary: Life of St. Bridget (IMEV 2872 ) Longer version. English f. 9v South English Legendary: Life of St. Blase ( IMEV 2866 ) English f. 12v South English

English , Cambridge: D. S. Brewer, pp. 145-147. McIntosh, A., Samuels, M. L. and Benskin, M. 1986. A Linguistic Atlas of Late Medieval English: County Dictionary , 4 vols, Aberdeen: Aberdeen University Press, 4. Morris, R., ed, 1872. An

in English: 'Superbia i boste y bragge euer with þe beste'. 'qua perditur vita eterna'. Latin English f. 103r-v Ten Commandments 'De x mandatis'. 'Cogitatum habe in preceptis dei'. First four sins only with each followed by an English quatrain.

British Library Catalogue of Illuminated Manuscripts icon

British Library Catalogue of Illuminated Manuscripts

2036 results from this resource . Displaying 1 to 5

in OldEnglish, beginning 'Myn drihten god aelmihtig' (ff. 190v-192) and 'Min drihten aelmihtig god si þe wuldor 7 þonc', 11th century (192-196v).Added note on three Friday fasts in OldEnglish, 11th century (f. 196v). Added an OldEnglish translation

in OldEnglish, beginning 'Myn drihten god aelmihtig' (ff. 190v-192) and 'Min drihten aelmihtig god si þe wuldor 7 þonc', 11th century (192-196v).Added note on three Friday fasts in OldEnglish, 11th century (f. 196v). Added an OldEnglish translation

pen-flourishing. Apocalypse (Revelation) The Old Royal Library (the English Royal Library): perhaps in the catalogue of 1666, Royal Appendix 71, f. 14.Presented to the British Museum by George II in 1757 as part of the Old Royal Library. The vision

pen-flourishing. Apocalypse (Revelation) The Old Royal Library (the English Royal Library): perhaps in the catalogue of 1666, Royal Appendix 71, f. 14.Presented to the British Museum by George II in 1757 as part of the Old Royal Library. The vision

on the same folio the English 'blere eyed' is written in the margin as a gloss to the following 'eiant blaimcheure es oels', ~having blemished eyes~ (f.80).the French for ‘thorns’ is omitted and the English 'stake' is written in the

British Literary Manuscripts Online icon

British Literary Manuscripts Online

2 results from this resource . Displaying 1 to 2

Scotland Medieval Manuscript Number Ms. 3859 Source Library National Library of Scotland Description Savonarola. Writings of Savonarola, translated into English, in the hand of Alexander Falconar, Advocate, who added some comments in the margins, late seventeenth or early eighteenth century:

fourteenth century. Except ff.118-121v, the manuscript is written in double columns. Some names of speakers in (iv) are added in English in a fourteenth-century hand, and references to scripture in the margins of (v) in a hand probably of the

Cite this page:

"Results" Manuscripts Online (www.manuscriptsonline.org, version 1.0, 5 May 2024), https://www.manuscriptsonline.org/search/results?ct=lm&kw=old%20english%20hexateuch&sdf=1295&sdt=1303