Search Results

You searched for:
  • Keyword:
    • old english hexateuch
  • Source Date From:
  • Source Date To:

Your search found 2038 results in 2 resources

Category

  • Literary Manuscripts (2038)
  • Non-literary Manuscripts (0)
  • Official Documents (government, civic, legal, religious) (0)
  • Literary Printed Books (0)
  • Non-literary Printed Books (0)
  • Maps and Works of Art (0)

Format

Date

Access Type

British Library Catalogue of Illuminated Manuscripts icon

British Library Catalogue of Illuminated Manuscripts

2036 results from this resource . Displaying 1 to 5

in OldEnglish, beginning 'Myn drihten god aelmihtig' (ff. 190v-192) and 'Min drihten aelmihtig god si þe wuldor 7 þonc', 11th century (192-196v).Added note on three Friday fasts in OldEnglish, 11th century (f. 196v). Added an OldEnglish translation

in OldEnglish, beginning 'Myn drihten god aelmihtig' (ff. 190v-192) and 'Min drihten aelmihtig god si þe wuldor 7 þonc', 11th century (192-196v).Added note on three Friday fasts in OldEnglish, 11th century (f. 196v). Added an OldEnglish translation

pen-flourishing. Apocalypse (Revelation) The Old Royal Library (the English Royal Library): perhaps in the catalogue of 1666, Royal Appendix 71, f. 14.Presented to the British Museum by George II in 1757 as part of the Old Royal Library. The vision

pen-flourishing. Apocalypse (Revelation) The Old Royal Library (the English Royal Library): perhaps in the catalogue of 1666, Royal Appendix 71, f. 14.Presented to the British Museum by George II in 1757 as part of the Old Royal Library. The vision

on the same folio the English 'blere eyed' is written in the margin as a gloss to the following 'eiant blaimcheure es oels', ~having blemished eyes~ (f.80).the French for ‘thorns’ is omitted and the English 'stake' is written in the

British Literary Manuscripts Online icon

British Literary Manuscripts Online

2 results from this resource . Displaying 1 to 2

Scotland Medieval Manuscript Number Ms. 3859 Source Library National Library of Scotland Description Savonarola. Writings of Savonarola, translated into English, in the hand of Alexander Falconar, Advocate, who added some comments in the margins, late seventeenth or early eighteenth century:

fourteenth century. Except ff.118-121v, the manuscript is written in double columns. Some names of speakers in (iv) are added in English in a fourteenth-century hand, and references to scripture in the margins of (v) in a hand probably of the

Cite this page:

"Results" Manuscripts Online (www.manuscriptsonline.org, version 1.0, 21 May 2024), https://www.manuscriptsonline.org/search/results?ft=t&kw=old%20english%20hexateuch&sdf=1295&sdt=1303