Search Results

You searched for:
  • Keyword:
    • old english hexateuch
  • Source Date From:

Your search found 10173 results in 4 resources

Category

Format

Date

Access Type

Linguistic Geographies: The Gough Map of Great Britain icon

Linguistic Geographies: The Gough Map of Great Britain

20 results from this resource . Displaying 1 to 5

name) County Northamptonshire Transcript Norfolk Icon description Icons Description Appearances red ink, within a cartouche Etymology OE norþ-folc (in OldEnglish Bede used to denote the people living north of the Humber) Translation Earlier editors Early Maps Overwritten no Attested

1935 (Parsons) Early Maps Overwritten no Attested spelling Chelteham 1156 RBE, 1218 ClR, 1248 Ass; OldEnglish form varies between Celtan- and Ciltan-; in Middle English Chilt- is the predominant form, but Chelt- reasserts itself from the middle of the

gates, stripy roofs Icons gates (multiple) castle church Description Appearances Etymology Romano-British Glevum (probably Celtic glavio-, 'bright'), adopted into OldEnglish as Gleawe + ceaster, 'Roman settlement' Translation Earlier editors gloucestre (Parsons) Early Maps glocit(er) (Angliae Figura); Gloucestre (Totius Britanniae;

gates, stripy roofs Icons decorated roofs castle church with cross building gates (multiple) Description Appearances flaking ink Etymology Hrofi, OldEnglish form of Romano-British place-name Dorubrevi + OE ceaster, 'Roman settlement' Translation Earlier editors Rowchestr; a bridge is shown over

Full Record: Tenby County Pembrokeshire Transcript tynbey Icon description two castles, walls with one gate Icons gate castles (multiple) Description Appearances faded Etymology W din, 'fort' + bych, 'small' Translation Earlier editors Tynbeyr (Gough) Early Maps ty(n)by (Angliae Figura);

British Literary Manuscripts Online icon

British Literary Manuscripts Online

77 results from this resource . Displaying 1 to 5

and Additional Manuscripts, Section A Manuscript Number 12056 Source Library British Library, London Description TREATISE, in oldEnglish, of the virtues of Herbs;â€"Medicinal receipts;â€"Old English version of Lanfrane of Milan's larger work on the art of Surgery. Imperfect at the

10,626 Source Library British Library, London Description FRAGMENT, Consisting of eight leaves, of the lives of the Saints, in oldEnglish verse. On vellum of the xvith cent. It is a portion of the A.. Ms. 10,301. Folio. Source Microfilm

Number 10,301 Source Library British Library, London Description A MARTYROLOGY, or Lives of the Saints, the Festivals, etc., in oldEnglish verse. Imperfect, being little more than the first half of the work; and ending with St. Michael's day. A

Manuscripts from the Sloane and Additional Manuscripts, Section A Manuscript Number 10,099 Source Library British Library, London Description THE OLDENGLISH CHRONICLE called Brut of England, continued to the accession of Edw. IV.;—A breve tretise complied for to bringe the

Description RICHARD ROLLE, translation and exposition, verse by verse, with the Latin text, of the Psalter, followed by the six Old Testament canticles and the Magnificat, in the original and uninterpolated version as printed by H. R. Bramley, The Psalter

British Library Catalogue of Illuminated Manuscripts icon

British Library Catalogue of Illuminated Manuscripts

9875 results from this resource . Displaying 1 to 5

in OldEnglish, beginning 'Myn drihten god aelmihtig' (ff. 190v-192) and 'Min drihten aelmihtig god si þe wuldor 7 þonc', 11th century (192-196v).Added note on three Friday fasts in OldEnglish, 11th century (f. 196v). Added an OldEnglish translation

and English in a cursive hand of the 15th century.The Old Royal Library (the English Royal Library): included in the catalogue of 1666 (f.14v or f.15).Presented to the British Museum by George II in 1757 as part of the Old

brown ink (Carley's 'Old Large Number') 59 (f. i). The Old Royal Library (the English Royal Library): included in the catalogue of 1666 (f.14v).Presented to the British Museum by George II in 1757 as part of the Old Royal Library.

and English in a cursive hand of the 15th century.The Old Royal Library (the English Royal Library): included in the catalogue of 1666 (f.14v or f.15).Presented to the British Museum by George II in 1757 as part of the Old

Whitthall' Palace, Cotton Vespasian B IV f. 25 as a 'New testement in Englishold, given by docter Briggis--in 8'. Presented to the British Museum by George II in 1757 as part of the Old Royal Library. Illuminated initial England

The Norman Blake Editions of The Canterbury Tales icon

The Norman Blake Editions of The Canterbury Tales

201 results from this resource . Displaying 1 to 5

old man vilenye But he trespas othir in worde or dede In holy writ ye may your seluen rede Ageyns an old man whoor vpon his heed Ye shul aryse wherfore I yeue yow reed Ne doth to an

o thyng warne I yow , my freendes deere I wol noon old wyf han , in no manere She shal nat passe , .xx. yeer certeyn Old fissh , and yong flessh , wol I haue feyn Bet is

Bet is Ï he a pyk þan a pykrelle Old fleissh and ȝong fleissh þat wolde I han ful fayn Sche schal nouȝt passe xvj ȝer certayn I wol non old wyf haue in no manere , But oþing warne

is no curteysye To spekyn to an old man vilanye But he trespace in word or ellis in dede In holy wryt ye may youre seluyn weel reede Ne doth vn to an old man noon harm now Na more

allien But oo þing warne I ȝow my frendes deere I wil noon old wyf haue in no manere Sche schal not passe sixtene ȝer certayn Old fleisch and ȝong fleisch þat wold I haue ful fayn Bet is quod

Cite this page:

"Results" Manuscripts Online (www.manuscriptsonline.org, version 1.0, 21 May 2024), https://www.manuscriptsonline.org/search/results?ft=t&kw=old%20english%20hexateuch&sdf=1343