Search Results

You searched for:
  • Keyword:
    • old english hexateuch
  • Source Date To:

Your search found 15352 results in 6 resources

Category

Format

Date

Access Type

The Auchinleck Manuscript icon

The Auchinleck Manuscript

34 results from this resource . Displaying 1 to 5

nine MSS of the South English Nativity of Mary and Christ (part of the South English Legendary) contain closely related texts. Edition: O. S. Pickering, The South English Nativity of Mary and Christ, Middle English Texts 1 (Heidelberg: Winter, 1975).

Edition: M. Wattie, The Middle English Lai le Freine', Smith College Studies in Modern Languages, vol. 10, no. 3 (Northampton, Mass.: Smithe College, 1928). (Critical edition). Other editions: A. Laskaya and E. Salisbury, The Middle English Breton Lays (Michigan: Medieval

1966). Other editions: A. Laskaya and E. Salisbury, The Middle English Breton Lays (Michigan: Medieval Publications for TEAMS, 1995). (Includes an electronic version of the text). D. B. Sands, Middle English Verse Romances (Exeter: Exeter University Press, 1986). B. Ford,

S. J. H. Herrtage, The Early English Versions of the Gesta Romanorum, EETS ES 33 (London: Trübner, 1879; reprinted 1962): 498-499. R. P. Wülcker, Altenglisches Lesebuch (Halle: Niemeyer, 1874-80). A. J. Ellis, On Early English Pronunciation, Chaucer Society, Second Series,

591 lines, not including Latin speech-labels or the English title. Ends perfect but with loss of line ends on f.35ra. Six other manuscripts of variant versions: BL Additional MS 22283 (Simeon). W. Midland. 1380-1400. Simeon also has The King of

The Taxatio Database icon

The Taxatio Database

449 results from this resource . Displaying 1 to 5

Preter hec portio vicarii Benefice of OLD SODBURY (WO.GL.HW.16) MAGNA SOBBUR' Lichfield Dean and Chapter Library, MS 23 p.54 MAGNA SUBBURY T 239-40 (from PRO E179/58/3, one membrane, now almost completely illegible, apparently damaged by water, and use of the

Scirefeld' Benefice of SHERFIELD ENGLISH (WN.WN.SO.04) SCHIRFELD Lichfield Dean and Chapter Library, MS 23 p.25v SCIREFELD Lincolnshire Archives Office, Lincoln Dean and Chapter Muniments, A1/11 p.143 SCHIREFELD Taxatio Ecclesiastica Angliae et Walliae Auctoritate Papae Nicholai IV, ed. T.Astle & S.Ayscough

TEX, TLIB1&2, TCI) £ 0. 6s. 8d. WENDEN PARVA TL509365 1 ded: UNKNOWN J.J.Mackay, Wendens Ambo: the History of an English Village (Saffron Walden, 1982) p.14-15 (pension) LONDON ST PAUL'S CATHEDRAL, SECULAR COLLEGE, CHAPTER £ 0. 6s. 8d. (inst.) rec.

Library, Cotton Tiberius C x p.121v £ 16. 13s. 4d. STOW (NEAR THREEKINGHAM) TF098350 1 ded: ST AETHELTHRYTH, recorded 1148x1166. English Episcopal Acta, vol. i (Lincoln 1067-1185), ed. D.M.Smith (Oxford, 1980) p.203 (vicarage) PRO, E179/68/8 (minute benefices for archdeaconries of

Records (Hampshire Record Office), HRO A1/12 (Reg. Beaufort), fos 1v-8v (Winchester) p.8 WOKKINGG' PRO, C270/16 p.51 £ 41. 7s. 4d. OLD WOKING TQ020568 ded: ST PETER The Victoria History of the Counties of England: Surrey, ed. H.E.Malden, 4 vols &

Manuscripts of the West Midlands icon

Manuscripts of the West Midlands

138 results from this resource . Displaying 1 to 5

South English Legendary: Life of St. Frideswitha (IMEV 2900 ) f. 145v South English Legendary: Life of St. Fremund (IMEV 3192 ) f. 154r South English Legendary: Life of St. Petronilla (IMEV 3049 ) ff. 155r-157v South English Legendary: Old

English f. 91v South English Legendary: Feast of the Circumcision ( IMEV 4266 ) English f. 92r South English Legendary: Epiphany ( IMEV 3813 ) English f. 92r South English Legendary: Life of St. Hilary ( IMEV 2912 )

L. and Benskin, M. 1986. A Linguistic Atlas of Late Medieval English: County Dictionary , 4 vols, Aberdeen: Aberdeen University Press, 4. Morris, R., ed, 1867-68, 1873. OldEnglish Homilies of the Twelfth and Thirteenth Centuries , 2 vols, EETS,

) English f. 48v South English Legendary: Feast of the Annunciation (IMEV 2989 ) English ff. 48v-49r South English Legendary: Moveable Feasts/Septuagesima (IMEV 791 ) English ff. 49r-51r South English Legendary: Lent (IMEV 1859 ) English ff. 51r-52r South English

) English Cf. Horstmann 1887, pp. 256-260. f. 6v South English Legendary: Life of St. Bridget (IMEV 2872 ) Longer version. English f. 9v South English Legendary: Life of St. Blase ( IMEV 2866 ) English f. 12v South English

British Literary Manuscripts Online icon

British Literary Manuscripts Online

47 results from this resource . Displaying 1 to 5

Description RICHARD ROLLE, translation and exposition, verse by verse, with the Latin text, of the Psalter, followed by the six Old Testament canticles and the Magnificat, in the original and uninterpolated version as printed by H. R. Bramley, The Psalter

attributed to William of Nassyngton, and founded on "La Somme des vices et des vertus," of which there were two English prose translations in the XIVth century, the one described under Art. 21 of this volume, the other known under

in. xv cent. Table of contents (f. 1) in a 16th cent. hand. Chapter numbers and titles in red. The old numeration of the leaves begins with 32. Perhaps (see Warner, p. liv) formed part of a book belonging to

from Bede's Ecclesiastical History. Vellum; ff. 187. Late XIIth cent. (ante 1195). In double columns. Initials in red and green. Old binding of wooden boards covered with white skin. "Liber fratrum heremitarum ord. Sci. Augustini de Nouo Castro" [Newcastle-on-Tyne] (f.

the Additional Manuscripts, Section B Manuscript Number 41666 Source Library British Library, London Description 'MUM AND THE SOTHESEGGER': an anonymous English poem in unrhymed alliterative verse, 1751 lines, probably a continuation of the poem (entitled by W. W. Skeat 'Richard

British Library Catalogue of Illuminated Manuscripts icon

British Library Catalogue of Illuminated Manuscripts

14483 results from this resource . Displaying 1 to 5

in OldEnglish, beginning 'Myn drihten god aelmihtig' (ff. 190v-192) and 'Min drihten aelmihtig god si þe wuldor 7 þonc', 11th century (192-196v).Added note on three Friday fasts in OldEnglish, 11th century (f. 196v). Added an OldEnglish translation

in OldEnglish, beginning 'Myn drihten god aelmihtig' (ff. 190v-192) and 'Min drihten aelmihtig god si þe wuldor 7 þonc', 11th century (192-196v).Added note on three Friday fasts in OldEnglish, 11th century (f. 196v). Added an OldEnglish translation

in OldEnglish, beginning 'Myn drihten god aelmihtig' (ff. 190v-192) and 'Min drihten aelmihtig god si þe wuldor 7 þonc', 11th century (192-196v).Added note on three Friday fasts in OldEnglish, 11th century (f. 196v). Added an OldEnglish translation

in OldEnglish, beginning 'Myn drihten god aelmihtig' (ff. 190v-192) and 'Min drihten aelmihtig god si þe wuldor 7 þonc', 11th century (192-196v).Added note on three Friday fasts in OldEnglish, 11th century (f. 196v). Added an OldEnglish translation

in OldEnglish, beginning 'Myn drihten god aelmihtig' (ff. 190v-192) and 'Min drihten aelmihtig god si þe wuldor 7 þonc', 11th century (192-196v).Added note on three Friday fasts in OldEnglish, 11th century (f. 196v). Added an OldEnglish translation

The Norman Blake Editions of The Canterbury Tales icon

The Norman Blake Editions of The Canterbury Tales

201 results from this resource . Displaying 1 to 5

old man vilenye But he trespas othir in worde or dede In holy writ ye may your seluen rede Ageyns an old man whoor vpon his heed Ye shul aryse wherfore I yeue yow reed Ne doth to an

o thyng warne I yow , my freendes deere I wol noon old wyf han , in no manere She shal nat passe , .xx. yeer certeyn Old fissh , and yong flessh , wol I haue feyn Bet is

Bet is Ï he a pyk þan a pykrelle Old fleissh and ȝong fleissh þat wolde I han ful fayn Sche schal nouȝt passe xvj ȝer certayn I wol non old wyf haue in no manere , But oþing warne

is no curteysye To spekyn to an old man vilanye But he trespace in word or ellis in dede In holy wryt ye may youre seluyn weel reede Ne doth vn to an old man noon harm now Na more

allien But oo þing warne I ȝow my frendes deere I wil noon old wyf haue in no manere Sche schal not passe sixtene ȝer certayn Old fleisch and ȝong fleisch þat wold I haue ful fayn Bet is quod

Cite this page:

"Results" Manuscripts Online (www.manuscriptsonline.org, version 1.0, 2 May 2024), https://www.manuscriptsonline.org/search/results?ct=lm&kw=old%20english%20hexateuch&sdt=1468