-meale , -melum , -melome , -melon , -meles . OE -maelum A derivational suffix in adverbs: (a) from OldEnglish and derived from nouns; e.g., del , drope , flok , folk , fot , lim , stound ;
words of OldEnglish origin; e.g., (nouns) misdede, mislore , (verbs) misbeden, misdon, misleden, misliken, misliven, mismaken, misreden, mistechen, mistimen , (ppl.) misboren ; in words from Old Norse; e.g., (verbs) mistaken, mistrouen ; in words from Old (including Anglo-)
language, etc.: oldEnglish, suthren English,English of Kent, diuers manere English ; (b) of individual speech or writing: the usage of an individual speaker of English, the language at a writer's command; kind English , natural English, good ,
English-woman n. A woman born in England or of English descent. c1400 Brut-1333 Rwl B.171 118/4 Kyng Eldrede wedede an Englisshe woman. (1440) PParv. Hrl 221 140 Englysheman, or woman: Anglicus.
English(e)rie n. From English . (a) The fact of being an Englishman; English descent; (b) English stock or faction, esp. with ref. to Ireland. (c1290) Britton 1 Lamb 403 38 Qi peuse moustrer qe il fust Engleys, et issi presenter
Englishing ger. Translation into English. a1425 This blessyd boke LdMisc 286 42 This holy man..in all his englysching ryȝt aftur the latyn taketh cours.
given in Bosworth-Toller's Anglo-Saxon Dictionary, be-twyxt and be-twuxt , do not exist, and the form in the Dictionary of OldEnglish, betuxt , appears only in a 13th-14th cent. copy of an OE charter. In scarste (var. of scars(e adj.;
part of the OF area in which the unpalatalized sound was used has in English dictionaries and treatises on OF traditionally been referred to as Old Northern French (ONF), and that label has been used in this dictionary. The ONF
doidekin n. Also doikin . MDu. duitken , dim. of duit . A small Dutch coin, a doit [valued at half an English farthing]. (1415) Statutes Realm 2.191 Moneie appelle Seskyn & Doydekyn..Seskyns ou Doykyns.
Englishli adv. In the English manner. a1475(a1447) Bokenham MAngl. Hrl 4011 30/22 The Flemmynges..hane left here Rude barbarye & spekyne more saxoonly or englysshely.
pseudo- pref. Also seudo- . L , from Gr. A rare prefix in Middle English, signifying `false, hypocritical, counterfeit', appearing chiefly in borrowings from Latin, but occasionally in ME formations modeled on Latin words: pseudofrere, pseudoprest.
laȝe . OE ; cp. Be Mercena Laga & Be Mircna Laga in Liebermann Gesetze 1 462. (a) An OldEnglish code of laws, Mercian Law; (b) the area governed under this code in late OE and early ME times.
adj. & horded , p.ppl. of horden . Accumulated or pent up from of old; hate , inveterate hatred. a1450(1400) Eche man be war Dgb 102 165 Old horded hate maketh wratthe to rise, And ofte gilteles blod to blede.
plagges . Cp. EMnE pagle . The English cowslip (Primula veris). ?c1450 Stockh.PRecipes Stockh 10.90 75/11 Tak kousloppes, þat is plaggis [read: pagglis], and primerose-leues, and sauge-leuys, and leuys of þe red nettles, and mustard-sed, and stamp all þese to-gedere.
polligoni n. L polygonium , from Gr. The English snakeweed (Polygonum bistorta). a1500(?a1425) Lambeth SSecr. Lamb 501 30/37 Take wormode and do it in swete wyne and lete it boyle with the Rote þat is callid Pollygony.
, -ionis . An impost, tax. (1473) RParl. 6.66a And that no prises, exactions, nor prestations shal be sette uppon their persones or goodes, otherwise then have be sette uppon theym [English subjects]..Wherunto the seid Merchauntes of the Hanze..have assented.
ramgle n. ?Misspelling, from OE ram-gealla . A kind of plant, ?the buck bean (Menyanthes trifoliata). c1450 Med.Bk.(2) Add 33996 223 Tak lamtren, in english ramgle, & de sanc de dragoun..& plastre hyt þerto.
banne-note tre n. Cp. MnE dial. bannut . Prob. the English walnut tree (Juglans regia). (1386-7) Acc.R.Wor. in Wor.HS (1910) 24 De 1 veteri arbore dicta Bannenotre. a1500 Hrl.1002 Gloss. Hrl 1002 629 Auelana: bannenote-tre.
leweue n. OF lieue A French measure of distance equivalent to two English miles. a1500 Weights in RHS ser.3.41 Vsp E.9 14 There go viij forelonges to a myle, in Yngland; and ij Ynglysh myle make a Frenshe leweue.
To constitute (lines of poetry) of syllables. a1500 Partenay Trin-C R.3.17 6581 Als the frensh staffes silabled be More breueloker and shorter also Then is the english lines vnto see, That comperhended in on may [read: may be] lines to.