Search Results

You searched for:

Your search found 205 results in 1 resource

Category

Format

Date

  • 1000 – 1124 (0)
  • 1125 – 1249 (0)
  • 1250 – 1374 (0)
  • 1375 – 1500 (0)

Access Type

The Production and Use of English Manuscripts 1060 to 1220 icon

The Production and Use of English Manuscripts 1060 to 1220

205 results from this resource . Displaying 1 to 20

the OldEnglish Pentateuch', in Review of English Studies , 3 (1952), 305-14 Roberts, Jane, Guide to Scripts Used in English Writings up to 1500 (London: British Library, 2005) Smith, Andrea B., The Anonymous Parts of the OldEnglishHexateuch:

Hexateuch fragment , s. xi 2 MS 298 is a portfolio of different material. It includes flyleaves, pastedowns, loose leaves, etc. ( Thomson 1989 ). B is a fragment from a copy of two cut leaves of the Old

http://bodley30.bodley.ox.ac.uk:8180/luna/servlet ; accessed August 2010) Marsden, Richard, 'Old Latin Interventions in the OldEnglish 'Heptateuch'', in Anglo-Saxon England 23 (1994), pp. 229-64 ---, 'Translation by Commitee? The 'Anonymous' Text of the OldEnglishHexateuch', in Haxateuch , ed. by Rebecca

Arthur S., ed., The OldEnglish Version of the Enlarged Rule of Chrodegang together with the Latin Original; An OldEnglish Version of the Capitula of Theodulf together with the Latin Original; An Interlinear OldEnglish Rendering of the Epitome

a round back. f insular used for OldEnglish. g insular used for OldEnglish. Its round loop is closed. r insular used for OldEnglish. s insular (high) form used for OldEnglish. ƿ is used. s. xi 2

Miller, T., ed., The OldEnglish Version of Bede's Ecclesiastical History of The English People , EETS, OS 95, 96, 110, 111, 4 pts, 2 vols (1890-98; London: Oxford University Press, 1959-63) Meritt, Herbert Dean, OldEnglish Glosses , The

not occur here' . Parchment According to Ker (1957) , OldEnglish letter-forms differ from the Latin's one, he then reports the following characteristics: d is rounded in OldEnglish. g is insular in the last two and a half

an OldEnglish donation inscription, as suggested by the note by Samuel Knott on fol. 1: ...extant fragmenta subscripsionis Saxonic~x00e6~ in laceris extremi folii reliquiis quibus opinor testatum (?) fuit Leofricum eundem donasse . The section containing OldEnglish is

Arthur S., ed., The OldEnglish Version of the Enlarged Rule of Chrodegang together with the Latin Original; and An OldEnglish Version of the Capitula of Theodulf together with the Latin Original; An Interlinear OldEnglish Rendering of the

OldEnglish. g insular in both Latin and OldEnglish. Its head is wavy, and its loop is open. h sometimes insular in OldEnglish. i sometimes has a tick. r insular in OldEnglish. s insular in Old

, p. 21). According to Ker (1957) , the OldEnglish on pp. 72-83 is written in the same hand which wrote the first thirteen quires of the manuscript. The OldEnglish of pp. 222-7 is written in the main

Colgrave, Bertram and Hyde, Anne, 'Two Recently Discovered Leaves from OldEnglish Manuscripts', Speculum 37 (1962), pp. 60-78 Colgrave, Bertram and Hyde, Anne, Two Recently Discovered Leaves from OldEnglish Manuscripts , Speculum (1962), vol. 37 Collins, Rowland, Anglo- Saxon

and marginal glosses of Gallicanum and OldEnglish glosses of Romanum. From Canticles 7-15 to Psalm 151, the text is written only in Latin with both Anglo-Norman and OldEnglish glosses, the OldEnglish above the Anglo-Norman. There is also

Glosses Derolez, R., 'Some Notes on the Liber scintillarum and Its Oldenglish Glos (B.M, Ms. Royal 7 C iv)', in Philological Essays: Studies in Old and Middle English Language and Literature in Honour of Herbert Dean Merritt , ed.

item 402 Gough, J. V. , 'Some OldEnglish Glosses', Anglia , 91 (1974), 273-90 Hollis, Stephanie and Wright, Michael, OldEnglish Prose of Secular Learning , Annotated Bibliographies of Old and Middle English, 4 (Cambridge: D. S. Brewer 1992)

~x00e6~lfric, First OldEnglish Letter to Wulfstan Hic incipit prima epistola. anglice exposita. English Us bisceopum gedafena~x00f0~ ~x00fe~~x00e6~t we ~x00fe~a boclican lare pp. 336-49 ~x00e6~lfric, Second OldEnglish Letter to Wulfstan Sequitur secunda epistola quando diuidis crismam English Eale ge

Miller, T., ed., The OldEnglish Version of Bede's Ecclesiastical History of The English People , EETS, OS 95, 96, 110, 111, 4 pts, 2 vols (1890-98; London: Oxford University Press, 1959-63) Napier, A. S., OldEnglish Glosses , Anecdota

Minora', Anglia , 11 (1889), 97-120 Meritt, Herbert Dean, OldEnglish Glosses , The Modern Language Association of America, General Series, xvi (1945) Morrell, Minnie Cate, A Manual of OldEnglish Biblical Materials (Knoxville: University of Tennessee Press, 1965) Napier,

Hymn, and Latin-Old English glossary , s. xi med Cædmon's Hymn appears as an addition in the outer margin of a copy of Bede's Historia Ecclesiastia , which contains also four glosses in OldEnglish. A Latin-Old English glossary on

Arthur S., ed., The OldEnglish Version of the Enlarged Rule of Chrodegang together with the Latin Original; and An OldEnglish Version of the Capitula of Theodulf together with the Latin Original; An Interlinear OldEnglish Rendering of the

Cite this page:

"Results" Manuscripts Online (www.manuscriptsonline.org, version 1.0, 18 April 2024), https://www.manuscriptsonline.org/search/results?ct=lm%2Cnm&kw=old%20english%20hexateuch&sr=pu