Search Results

You searched for:

Your search found 342 results in 1 resource

Category

Format

Date

  • 1000 – 1124 (0)
  • 1125 – 1249 (0)
  • 1250 – 1374 (0)
  • 1375 – 1500 (0)

Access Type

The Corpus of Middle English Prose and Verse icon

The Corpus of Middle English Prose and Verse

342 results from this resource . Displaying 261 to 280

seint Bede prest " , in 372 V., nach dem älteren Ms. Jes. Coll . Oxf. edirt in Morris An old Engl. Miscellany p. 72 u. d. T. Sinners Beware, von ders. Stropfenform und wohl von dems. Dichter wie die

chidyng wyues / maken men to flee Out of hir owene houses / a benedicitee; What eyleth / swich an old man for to chide Thow seyst we wyues / wil oure vices hyde Til we be fast/ and thanne

the grete temple of st oon Of Sampson / now wol I namoore sayn Beth war by this ensample / old and playn That no men / telle hir conseil / til hir wyues Of swich thyng as they wolde

anoon Thus semede it to euery manys syȝt Now thanne conclude I thus as ȝif I myght At orlyonys sum old felaue I fynde That hadde these monys manciounnys in mynde Or othere Magyk naturel a-boue He schulde weel make

lord was keper of þe selle The Reule of seynt maure or of seint Beneyt By cause þat it was old and somdel streyt This ilke monk leet forby hem pace And helde aftur þe newe world þe space he

was to go fre, & þi sones al forþ wiþ þe, Þurch godes help & his. Sum time bi dayes old For douhti man y was men þai wer MS. told & holden of gret priis. ¶ Þurch godes helpe,

me no desdeyn, Thogh I be old, and myn array vntheende; ffor many a yong man, wot I wel certeyn, Of corage is so prowde and so hauteyn, That to þe poore and old mannës doctrine, fful seelde him deyneth

an hare But al mote ben asayed hot or cold A man mot nede ben a fol or ȝong or old V. 92. I wote it be myn self ful ȝore agon ffor in myn tyme a seruaunt was I

gode wille ; For om. heo wollez party þar-of mid us : and þare-fore beoz ȝeot stille. " A fair old man and swiþe hor : a-ȝein heom þere cam gon; he wel-comede heom faire i-novȝ : and seint Brendan

al his contree merye Was for this child / and god they thanke and herye Whan it was two yeer old / and fro the brest Departed of his norice / on a day This Markys / caughte yet another

his brothres halle ffor þe strengest of good wille þei douteden him alle Ther was none ther-in noþer ȝong ne old That wold wrath Gamelyn were he neuer so bold Gamelyn stood on a day in his brotheris ȝerd And

it to euery mannes sighte ¶ Now thanne conclude I thus / þat if I myghte At Orliens / som old felawe yfynde That hadde / this Moones mansions in mynde Or oother Magyk naturel aboue He sholde wel /

O cler o wilful auter holy cros Reed of the lambis blod ful of pite That wesch þe world from old iniquite Me from the fend & from hese clawis kepe That day þat I schal drenchyn in þe deepe

O cler o welful auter holy croys Rood of þe lambes blood ful of pite That wissh þe world fro old iniquite Me fro þe feend and fro his clowes keepe That day þat I schal drenchen in þe deepe

but al his contre merye was for þis child and god þay þank and herie When it was tuo ȝer old and fro þe brest Departed fro his noris vpon a day This markys caughte ȝit another lest To tempt

toward atenes lede. Ake seint clement athom with is fader : bi-lefde, for ȝong-hede, For he was onneþes fif ȝer old : and for þat he scholde beo his fader solas, and al. om. for he nadde : bote childrene

Coll . Cambr. R 3, 25 and Lambeth 223, in Herrig ' s Archiv, 1882 . It is a very old poem, in stanzas with mid · rhymes, originally in the East - Midland dialect, perhaps by the author of

& principaly þes ypocritis þat han rentes & worldly lordischipes & parische chirchis approprid to hem, aȝenst holy writt boþe old & newe by symonye & lesyngis on & X. crist & his apostelis for stynkynge gronyngys & a-bite of

no-thing how it was. wate. neuer st. nothing. If any wote, þan wote Judas : wate. For he was ane old prophet sun, Þe laws wele better mai he cun; 215—216) fehlen. His elders war of þe alde state, And

hauest pouste . of my fleisce ant bon, To deruen myne soule . pouste nauestou non. " deruen afflict, so Old Engl. Misc. 225, 85- Olibrius heist(!) . þat mai in prisun don. H. heist; orig. wol heitt. Ðe holi

Cite this page:

"Results" Manuscripts Online (www.manuscriptsonline.org, version 1.0, 3 May 2024), https://www.manuscriptsonline.org/search/results?ct=lm&kw=old%20english%20hexateuch&sr=pv&st=260