Search Results

You searched for:
  • Keyword:
    • old english hexateuch
  • Resource:

Your search found 870 results in 1 resource

Category

  • Literary Manuscripts (870)
  • Non-literary Manuscripts (0)
  • Official Documents (government, civic, legal, religious) (0)
  • Literary Printed Books (0)
  • Non-literary Printed Books (0)
  • Maps and Works of Art (0)

Format

Date

  • 1000 – 1124 (0)
  • 1125 – 1249 (0)
  • 1250 – 1374 (0)
  • 1375 – 1500 (0)

Access Type

Early English Books Online Text Creation Partnership icon

Early English Books Online Text Creation Partnership

870 results from this resource . Displaying 301 to 320

lytel hows / And whanne he came nere / he sawe a Chappel / and there besyde he sawe an old man that was clo∣thed al in whyte ful rychely / and thenne sire launcelot saide god saue yow /

and an old man came doun with a company of angels / and alyghte amonge them / & gafe vnto eueryche his blessynge and called them his seruauntes / and good and true knyghtes / And whanne this old man

god¦des loue slee me not / and I shalle ensure the neuer to werre a¦geynst thy lady / but be alwey toward her / Thenne Bors lete hym be / thenne the old lady fledde with alle her knyghtes¶Capitulum ix

at the gate of the Cyte they sawe an old man croked / Thenne Galahad called hym and bad hym helpe to bere this heuy thy∣nge / Truly said the old man / it is ten yere ago that I

olde baron and heremyte came to hym makynge his reuerence and welcomed hym in the best maner / but the old knyght kne¦we not sire Launcelot / Fair sir said sir launcelot to his hooste I wold praye yow to

c. visesimo quinto / the old saxones haue no kyng but many knyghtes· of her owne rule· ¶But in tyme of ba∣tayll they cast lott which of her knyghtes shal be leder & capitain And they folowe hym that is

yet is in Siria Gen̄. Than whan noe was fyue honderd yere old he begate Sem Cham. and Iapheth that is to seyne whan he was so old he hadde thes thre sones geten / and he made the ship

with the trauai of his fader and moder· and was afterward seld y seye amonge men and lyued and wexe old among women ¶And his succes∣sours kynges that come aftir hym folowed the ensample of him and yaf answer to

the kyngdom to the mycenes Abraham an honderd yere old thre score and fyftene deyed and was buryed in Ebron Petrus 66 The langage of Hebrew and the vsage of old latyn is for to accompte the lasse nombre before

duodecimumTHis yere that was the seconde yere of Fanus Iacob an honderd yere old and thrytty wente with his childer doū in to Egypte ¶ Augustinus libro octodecimo This yere apis the kyng argolicus sailled in to Egypte & dyed

yere old and thre and twenty dyed in Oreb / Also the same yere moyses whan he had lyued fourty yere in E∣gipt fourty yere in madyan and fourty yere sauf thrytty dayes in desert six score yere old almost

cleped silui∣us also that one of historyes fayllyth / for me sayth that this bru¦te whan he was fyften yere old slough his fader at huntyng and alle historyes acorden that Siluius posthumus was eneas sonne and not ascanius sonne

sayth that sala¦mon whan e was xj yere old gate a sone on pharoes doughter Also me redeth of achaz the kyng yt gate a child whan he was xj yer old / also this salamō whan yt he had

sonne a child of echte yere old beganne to regne and regned in Inda one and thyrtty yere This iosias the iiij yere of his regne corrected euyl doers as he had ben an old man and gladly herde the

And there he was twenty yere and taught there vertues and thewes and taught their fader and moder chil¦dre and old women euery by hym self and atte laste he wente to Mechapontus and dyed there Th same sentence is

the lasse of theyr owne countrey / he helde that macedonia shold be strenger / yf yong knightes come after old faders and vsed dedes of knyghtes with in the boundes of theyr owne byrth / And shold be the

¶Iose∣phus libro duodecimo capitulo quarto ¶This Iosephus wold essaye the wytte of his yonger sonne hilcanus that was twelue xere old and had gete hym on his broders doughter And by∣toke hym thre honderd yokes of oxen for to ere

old man and of the chiualrye Emeryta lefte at home for to gouer∣ne the comonte Treuisa In xxv. chapitre of the fyrste booke / it is wryten that somtyme the knyghtes of rome after that they we¦re sixty yere

edwinus regned after that xvij ye¦re / whan this was don ethelfridus sones oswald of twelue yere old and oswyns of four yere old by sleyght of theyr wardeyns were lad in to scotland. After the pope that hete deus

downe & dyed withoute hurtynge of hym that sate aboue / Dunstan byryed the kyng at wynchestre / in the old abbay / After this kyng that dyed without yssue / edwynus was kyng edmundus oldest sone / and was

Cite this page:

"Results" Manuscripts Online (www.manuscriptsonline.org, version 1.0, 18 May 2024), https://www.manuscriptsonline.org/search/results?ct=lm&kw=old%20english%20hexateuch&sr=tc&st=300