Search Results

You searched for:

Your search found 205 results in 1 resource

Category

Format

Date

  • 1000 – 1124 (0)
  • 1125 – 1249 (0)
  • 1250 – 1374 (0)
  • 1375 – 1500 (0)

Access Type

The Production and Use of English Manuscripts 1060 to 1220 icon

The Production and Use of English Manuscripts 1060 to 1220

205 results from this resource . Displaying 41 to 60

list , s. xii med OldEnglish text of Bede’s Death Song is part of Cuthbert’s letter De obitu Bedæ , which itself is part of a chronicle to the year 1131. An OldEnglish list of boundaries is written

University Press, 1997) Cox, R. S., 'The OldEnglish Distichs of Cato', Anglia , 30 (1972), 1-42 Crawford, S. J., ed., The OldEnglish Version of the Heptateuch, Aelfric's Treatise on the Old and New Testament, and his Preface to

Template_TEI/EM template/em_final.xml created by ODR. Salisbury Cathedral 150 Salisbury Psalter Continuous Gloss , The Psalter contains extensive continuous interlinear OldEnglish glosses to the Psalms on fols 12-138, and to the Canticles on fols 138v-51v of the Gallican version, with

of OldEnglish Literature (Oxford: Clarendon Press, 1953), pp. 225-31 Sisam, Kenneth, 'An OldEnglish Translation of a Letter from Wynfrith to Eadburga (A.D. 716- 17) in Cotton MS. Otho C I', in Studies in the History of OldEnglish

and now contains only Latin texts. However, Wanley in his 1703 survey transcribes the incipits and explicits of thirteen OldEnglish homilies which appeared on fols 202-216: 'Collectio Sermonum sive Homiliarum Normanno-Saxonice, circa tempora Henrici II. scripta'. Ker (1957) also

xi ex ( Kaufman 1975 , p. 57), containing fifty-seven OldEnglish interlinear and marginal glosses of names of herbs and diseases, datable to s. xii in . The OldEnglish glosses start on fol. 5r with ƿ~x00e6~gbrada for plantago

The OldEnglish Version of the Gospels: Text and Introduction , EETS, OS 304 (London: Published for the Early English Text Society by Oxford University Press, 1994) ---, 'Scribal Habit: The Evidence of OldEnglish Gospels', in Rewriting OldEnglish

wrote two OldEnglish notes in the margins of fols 18r and 74v. Ker (1957) notes that the Latin note on fol. 389r and other numerous marginalia in Latin are 'probably in the same hand' as the English notes (p.

genealogies and lists of popes, emperors, patriarchs, and English archbishops and bishops in OldEnglish and some Latin items. Fols 58-80, Incipiunt quędam instituta de legibus regum anglorum contain nine OldEnglish glosses not in the main hand (see Liebermann

˥ ~x00fe~a six ; an OldEnglish translation of Distichs of Cato (fols 45r/15- 48r/26), NE beo ~x00fe~u to sl~x00e6~por ne to idel , ending scúfan ~x00f0~eah simle ~x00f0~one hláford beforan ; and an OldEnglish apophthegm not based on

of the English Benedictine Reform , Cambridge Studies in Anglo- Saxon England, 25 (Cambridge: Cambridge University Press, 1999) Hollis, Stephanie, 'The OldEnglish "Ritual of the Admission of Mildrith" (London, Lambeth Palace 427, fol. 210)', Journal of English and Germanic

A small narrow book containing penitential and confessional texts in OldEnglish and some Latin offices for the sick and dying. The Latin offices contain introductions and rubrics in OldEnglish (see Raith 1933 ; Spindler 1934 ; Mone 1830

is added in a much faded shade of red . English This OldEnglish version of the Medicina de Quadrupedibus survives in the same manuscript tradition that preserves the OldEnglish Herbarius : Vitellius C. iii , fols 75r-82v London,

xi 2 The second part of a composite manuscript made up of three distinct units. Fols 18-40r contain an OldEnglish translation of Felix , Vita S. Guthlaci . Fol. 40v contains an alphabet a...z & ˥ ƿ ~x00f0~ ~x00e6~

godes gela~x00f0~ung English Thorpe 1844-46 , i. 76. fols 27v-34v K l bar. ianuarii. circumcisio domini Se godspellere lucas beleac English Thorpe 1844-46 , i. 90 fols 34v-43v In epiphania domini Men ~x00f0~a leofestan nu for feawum dagum English Thorpe

OldEnglish Rogationtide Homilies , Toronto OldEnglish Series (Toronto: University of Toronto Press, 1982) Bodden, Mary-Catherine, ed., The OldEnglish Finding of the True Cross (Woodbridge: Boydell and Brewer, 1987) Clayton, Mary, and Hugh Magennis, ed., The Old

of Manuscripts containing OldEnglish in the Twelfth Century', in Rewriting OldEnglish in the Twelfth Century , ed. by Mary Swan and Elaine M. Treharne (Cambridge: Cambridge University Press, 2000), pp. 55-60 ---, ed., OldEnglish Homilies from MS

cedam’ amori... . This quotation, from Vergil's Eclogues , Book X.69, is also found in another, contemporary manuscript of OldEnglish homilies: Junius 85 , at fol. 44v. This same hand quotes from the Nicene Creed, emphasising the Council of

angelsächsischen Prosa, 13 (Kassel: Wigand, 1889; repr. 1964) Bazire, J., and J. E. Cross, eds, Eleven OldEnglish Rogationtide Homilies , Toronto OldEnglish Series (Toronto: University of Toronto Press, 1982) Bethurum, Dorothy, ed., The Homilies of Wulfstan (Oxford: Clarendon

James I (Cambridge: Cambridge University Press, 1944) Bazire, J., and J. E. Cross, eds., The Eleven OldEnglish Rogationtide Homilies , Toronto OldEnglish Series (Toronto: University of Toronto Press, 1982) Bethurum, Dorothy, ed., The Homilies of Wulfstan (Oxford: Clarendon

Cite this page:

"Results" Manuscripts Online (www.manuscriptsonline.org, version 1.0, 19 April 2024), https://www.manuscriptsonline.org/search/results?ct=lm&kw=old%20english%20hexateuch&sr=pu&st=40