Search Results

You searched for:

Your search found 205 results in 1 resource

Category

Format

Date

  • 1000 – 1124 (0)
  • 1125 – 1249 (0)
  • 1250 – 1374 (0)
  • 1375 – 1500 (0)

Access Type

The Production and Use of English Manuscripts 1060 to 1220 icon

The Production and Use of English Manuscripts 1060 to 1220

205 results from this resource . Displaying 81 to 100

continuous Anglo-Norman gloss to the Hebraicum , and a few OldEnglish glosses to the Romanum . The opening words of Psalms 59, 64, 77 and 87 are glossed in English on fols 103v, 109v, 135r and 154v (See for

Roberts, Jane, Guide to Scripts Used in English Writings up to 1500 (London: British Library, 2005) Scragg, D. G., A History of English Spelling (Manchester, 1974) Skeat, W. W., Twelve Facsimiles of OldEnglish MSS (Oxford: Clarendon Press, 1892) Thompson,

the Early English Text Society by Oxford University Press, 1994) ---, 'The Texts of the OldEnglish Riddle 30 ', JEGP , (1988), 1-15 Page, R. I., 'New Work on OldEnglish Scratched Glosses', in Studies in English Language and

the Leofric Missal and a second OldEnglish manuscript. She further proposes that the third scribe in CCCC 421, writing pp. 209–24, also wrote the whole of CUL Ii. 2. 11 (the OldEnglish Gospels), and Cleopatra B. xiii ,

1982) Cross, James, et al. Two OldEnglish Apocrypha: The Gospel of Nichodemus and The Avenging of the Saviour , Cambridge Studies in Anglo-Saxon England (Cambridge: CUP, 1996) Hulme, W. H., 'The OldEnglish Version of the Gospel of Nicodemus',

pp. 111-20). Fols 82-84v contain a list of the names of herbs in Latin with their OldEnglish equivalents. The only other OldEnglish is on fol. 106v, where the heading Ad papulam .i. blegne occurs in a collection of

; s. xii Documents were added to the Liber Vitae of Durham between s. ix and s. xii. An OldEnglish document added in s. xi med is a manumission in 12 lines, now imperfect. The first line of the

template/em_final.xml created by ODR. London British Library Cotton Julius A. vi Gloss to Hymnal , s. xi med Continuous OldEnglish interlinear glosses to prose paraphrases of Latin hymns, and 27 monastic canticles. At Durham in 1391( Ker 1957 ,

fol.51 Gospels, Bull of Pope Sergius , s. xi 1-med A copy of a translation of the Gospels in OldEnglish, copied in one hand s. xi 1 . Two other hands, s. xi med , wrote on fols 68

38 , fols 1-12. Written by two hands, the one on fols 2-9, 9 carefully distinguish between Latin and OldEnglish ( Ker 1957 , p. 334). Origin unknown. x - x xx - x xx - x xx -

British Library Cotton Titus A. iv Rule of Benedict , s. xi med Bilingual Rule of St Benedict . OldEnglish follows the Latin chapter by chapter, written by two hands. Origin unknown ( Ker 1957 , p. 263). x

poem: De situ Dunelmi , s. xii On the now-missing fol. ‘20’v of this manuscript was a poem in OldEnglish entitled De situ dunelmi. Et de sanctorum reliquiis que ibidem continentur carmen compositum . CUL Ff. 1. 27 ,

, s. xi med Two fragments of a Gallican Psalter with occasional readings from the Romanum, with continuous interlinear OldEnglish glosses , known as C1 and C2. The fragments are from Pss. 73 17 - 74 3 and Ps.

have been written before about 1200’. Additions at the end of the final quire include the Lord’s Prayer in OldEnglish. Ker 1957 describes the additions as ‘in an older type of writing and all by one hand’, suggests that

Library G. 63 Lord's Prayer , s. xii/xiii Two fragmentary and two complete leaves which contain part of the OldEnglish Heptateuch . Place of production not known. x - x xx - x xx - x xx - x

by ODR. Oxford Bodleian Library Ashmole 328 Byrhtferth's Handbook , s. xi med Computus handbook written in Latin and OldEnglish, and two homiletic pieces . An inscription transcribed by Ker (1957, p. 349) byrhtferð monachus ramesiensis on fol. 8.

and OE , s. xi 2 Main text of the manuscript is a s. xi 1 copy of Prudentius. OldEnglish charms added at the same date. An inscription of s. xi 2 records the gift of this manuscript to

in Latin records the donation of the manuscript to Exeter by Leofric . The same inscription is repeated in OldEnglish. x - x xx - x xx - x xx - x xx - x xx xx x xx

version of em1060to1220_Cat/EMXML Template_TEI/EM template/em_final.xml created by ODR. Oxford Bodleian Library Digby 211 Bede’s Death Song , s. xii/xiii OldEnglish text of Bede’s Death Song is part of Cuthbert’s letter De obitu Bedæ , which follows a copy of

Bede’s Death Song , which was added, in a hand roughly contemporary with that of the main text, in OldEnglish to ruled lines in the bottom margins of fols 83r and 112v of a s. xii med copy of

Cite this page:

"Results" Manuscripts Online (www.manuscriptsonline.org, version 1.0, 16 April 2024), https://www.manuscriptsonline.org/search/results?ct=lm&kw=old%20english%20hexateuch&sr=pu&st=80